2022 카타르 월드컵 조별리그 2차전 가나와 경기를 하루 앞둔 27일(현지 시간) 카타르 알라이얀의 카타르 국립 컨벤션센터(QNCC)에 마련된 미디어센터(MMC)에서 파울루 벤투 감독이 공식 기자회견을 하고 있다. 벤투 감독은 이날 기자회견에서 "황희찬은 내일 뛰지 못한다. 김민재는 아직 모른다"고 밝혔다. 연합뉴스대한축구협회가 2022 국제축구연맹(FIFA) 카타르월드컵 기자 회견 때 나온 엉터리 통역에 대해 공식 항의했다.
협회는 28일 "어제 경기 전 공식 기자 회견에서 발생한 통역 오역과 관련해 FIFA 미디어 운영 관련 담당자에게 재발 방지를 촉구하는 항의 이메일을 전날 오후 발송했다"고 밝혔다. 전날 H조 한국과 가나의 공식 기자 회견에서 나온 통역 실수와 관련한 대응이다.
이에 FIFA는 협회에 "공식 통역은 미디어 운영에 있어 매우 중요한 요소인 만큼 유사한 사태가 발생하지 않도록 필요한 조처를 하겠다"고 전해왔다. 전날 카타르 도하의 대회 메인 미디어 센터(MMC)에서 진행된 한국과 가나의 감독 및 선수 기자 회견에서는 영어나 포르투갈어를 한국어로 통역하는 동시 통역사가 엉터리 통역을 진행해 취재진의 업무에 혼란이 일었다.
특히 한국 대표팀 핵심 수비수 김민재(나폴리)의 출전과 관련해 잘못된 정보를 전했다. 당초 한국 대표팀 파울루 벤투 감독은 오른 장딴지 근육 부상을 입은 김민재의 출전 여부에 대해 "아직 모르고 내일(28일) 상태를 봐야 한다"고 말했다. 그러나 통역사는 김민재가 황희찬(울버햄프턴)과 함께 출전이 불가하다고 통역했다.